Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
se conclure: intervenir, se terminer, dénouer,
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他们不会走的多远。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。
Faites attention à la qualité du crédit, l'assurance de la qualité mai conclure des contrats.
保证质量注信誉,可签订质量保证合同书。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不意味文化一体化。
Je ne puis rien conclure sans avoir consulte ma femme.
"这事我得跟内人商量商量,现在不能作出决定。"
Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?
在采访结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?
Pour les contrats conclus après cette date, le taux applicable est de 7%.
在此时期之后签订的合同,交易税率为7%。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡的结论。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条约。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所达成的协定是脆弱的,通常也是无法持久。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将在结论中就其任务可能的发展,提出一些本人的考虑。
L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.
东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。
Il a conclu en souhaitant aux participants une réunion fructueuse.
他祝愿各位与会者在本次的讨论中取得丰硕成果。
Le Rapporteur spécial a conclu de cet examen que le tableau était contrasté.
特别报告员说,根据审查得出的情况是混杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false